top of page
Поиск
Марія Козяр

Як подолати мовний бар'єр іноземцям, які вивчають українську?



Більшість моїх російськомовних та англомовних учнів, які вивчають українську мову, зіштовхуються з мовним бар’єром. Він заважає вільно спілкуватися українською мовою, через нього люди втрачають впевненість у собі, він стає перепоною у вільному спілкуванні.


Мовний бар’єр - це вислів, що означає наявність труднощів у спілкуванні людей, які належать до різних мовленнєвих груп. Також часто мовний бар’єр називається "синдромом собаки" (коли все зрозуміло, але сказати щось неможливо). Це явище вперше охарактеризували викладачі іноземних мов, побачивши, що у їхніх учнів виникають проблеми зі спілкуванням іншою мовою.


Звідки береться ця перешкода, спробуємо розібратися разом. Одною з причин виникнення мовного бар’єру є невпевненість у своїх знаннях. У такому випадку людина боїться осуду з боку співрозмовника за свої граматичні помилки або величину словникового запасу, тому вважає, що краще просто нічого не говорити, аніж осоромитися на весь світ.

Існує ще одна причина, яка заважає нам розмовляти іншою мовою вільно – це психологічний фактор, який залежить від характеру людини. Якщо людина сама по собі сором’язлива і їй не вистачає впевненості у житті, то ці якості не допоможуть їй і під час вивчення української мови.

Тож, що робити з цим бар’єром? Як з ним боротися?


Щоб подолати мовний бар’єр потрібно виконати 3 умови:

1. Визнати його наявність та зрозуміти причини його виникнення.

2. Потрібно мати дуже сильну мотивацію для його подолання.

3. Умови або ресурси для цілковитого усунення цієї перепони.


Існують різні шляхи подолання цього феномену, але основним принципом боротьби залишається ➡️постійна практика мови. Потрібно подолати свою невпевненість. Найчастіше в такому випадку допомагає спілкування з носіями мови. Не потрібно боятися робити помилки, адже навіть носії мови їх роблять.


Інший спосіб - це ➡️спілкування подумки або із самим собою. У такому випадку ніхто не почує ні ваших помилок, ні того, як довго ви намагаєтеся пригадати слово "парасолька". Прокручуйте в голові можливі діалоги або просто намагайтеся думати українською мовою.

Але все ж таки найкращий спосіб - це➡️живе спілкування з носіями мови у невимушеній атмосфері на повсякденні теми.

Напрошується лише один висновок – переважна більшість моїх учнів має мовний бар’єр, усвідомлює це і серйозно налаштована з ним боротися. Для цього вони і навчаються на курсах української мови.


Для вивчення української мови іноземцям я пропоную заняття таких форматів:

1. Онлайн-курс «Українська за 20 уроків» для російськомовних.

Курс підійде тим, хто хоче вдосконалити свою українську або вільно розмовляти нею. Головне завдання курсу – збагачення словникового запасу мовців для вільного висловлення думок українською.

Ви отримаєте:

✅8 занять в місяць по Скайпу тривалістю 60 хвилин.

✅16 різних розмовних тем + 4 уроки на повторення вивченого.

✅Аудіо та відеоматеріали до кожного уроку.

Інтерактивні вправи в ігровій формі.

✅Домашні завдання з перевіркою та зворотнім зв’язком.


Після проходження курсу Ви:

☑️Навчитеся вільно розмовляти українськоюмовою.

☑️Збільшите свій словниковий запас.

☑️Запам'ятаєте проблемні наголоси.

☑️Вивчите основні правила написання слів.

Будете коментувати уривки із фільмів, розв'язувати кросворди та виконувати інші цікаві завдання.


2. Онлайн-курс для англомовних іноземців "Українська мова. Крок за кроком". Курс призначений для навчання іноземців від початкового ("нульового" рівня) до рівня В1. Він розрахований на учнів, які проживають в англомовних країнах, але розуміють українську. Ви отримаєте:

  • 8 занять в місяць по Скайпу тривалістю 60 хвилин.

  • Матеріали до кожного уроку.

  • Інтерактивні вправи в ігровій формі.

  • Домашні завдання з перевіркою та зворотнім зв'язком.

Після проходження курсу Ви:

  • Навчитеся говорити, читати, писати українською мовою.

  • Будете розуміти українську на слух.

  • Збільшите свій словниковий запас.

  • Вивчите основні правила написання слів.

  • Будете виконувати різні цікаві завдання, інтерактивні вправи.



Commentaires


Пост: Blog2_Post
bottom of page